鸡同鸭讲的大巫无可奈何,带着他们去京师,找到了一个从欧洲来的传教士。对方居翻译,终于弄懂了双方的意思。
大巫的要求很简单。她想知道木柱到底是什么,又什么价值。
见安斯比利斯冷笑,大巫指天为誓:“我绝对不会觊觎你们的东西,”木柱本来就是老娘的东西!“如有违誓言,愿受五雷轰顶之刑!”
传教士翻译:“神看着世上的一切,绝不会姑息盗窃之人。”
“……”
安斯比利斯冷冷地瞪着大巫。
大巫茫然。
后来传教士在间传了半天的话,才终于让安斯比利斯相信大巫并不是在讽刺他——就算讽刺也没有放到口头上,而是传教士间的翻译出了问题。
无论如何,为了能够顺利回到属于他们的年代,安斯比利斯还是以施舍的态度答应了她的请求。
大巫带他们去了长城,传教士也莫名其妙地去了——入睡前还好端端地躺在床上,一觉醒来就到长城了。
对此,安斯比利斯和大巫统一口径。都说他半夜梦游,一路游到了长城。
传教士:“……”他梦游的时候还会飞吗?
来都来了,传教士只得认命,尽责地当起了翻译。
大巫一边赶路一边介绍长城的来历,口气里满满的民族自豪感。
内容未完,下一页继续阅读